“翻译”——其实是一个偷师的很好的办法。
比如葡萄牙传奇足球教练“何塞.穆里尼奥”,就是通过担任英格兰老帅罗布森的翻译,而耳濡目染的学会了足球教练应该掌握的专业技能。后来,这位翻译成功的成为了欧洲最炙手可热的足球教练之一。
之所以安排翻译去偷师。
这是因为张少杰“一颗红星,两手准备”!如果能够挖到工业光魔的这些技术人才,那么自然是最好了。
如果挖不到工业光魔的人才,那么到时候只能用“翻译”们在香港组建一家特效工作室,自己研发电脑CG特效技术。
事实上,张少杰目光不仅仅盯着工业光魔,甚至打算收购一些电脑游戏公司,达到“他山之石,可以攻玉”的效果!
须知,电脑特效本质上是由于计算机技术进步的产物。
后来欧美一些以游戏画面称著的游戏,比如《上古卷轴》,其游戏CG画面的视觉效果,就足以和好莱坞特效大片媲美!
(未完待续)