“难道你沒注意到你的英语是非常纯正的Chinglish吗。”肖远答道,
“Chinglish,什么意思。”姜华对这个词很不理解,于是问道,
“Chinglish是Chinese和English的合成,意思就是华夏英语的意思,明白不。”肖远解释了一番,
“哈哈,Chinglish,有点儿意思。”姜华哈哈笑着说道,然后输入了一个数字八发了过去,继续说道,“我可沒那么多时间学习英语,能说出这样的Chinglish,又不影响交流就行了。”
“资料准备好了,怎么传给你们。”这时,对方会过來一句话,
“搞定了,接下來就交给你,还有蒂芙和卡帕了。”姜华看到这条消息,脸上露出了灿烂的笑容,站了起來,将作为让给肖远后说道,
“谢谢你,给我们准备的时间。”就在姜华将座位让给肖远的时候,对方又发了一句过來,真的被姜华说中了,对方竟然真的感谢他了,
这种情况让肖远想起了一句华夏的古语:“被人卖了,还帮着数钱。”