发觉雷哲的笑容有些奇怪,葛城美里有些疑惑:“难道我说错什么吗?”
“不不不,你没有所错,的确只要我愿意,这死海文书上记载的东西只不过是笑话,正因为这世界是我的,我可以随意支配,就算是那个剧本,我也可以肆意篡改,让它的内容变成我喜欢的东西。”
雷哲说道这里停下,接着脸上带着温和的笑容,让人舒适的笑容说道:“但我为什么要去修改?人类灭亡,世界毁灭?这些事情都和我无关,就算整个世界,宇宙,空间都回归虚无我都不在意,更何况只是人类?我能拯救,但你要给我一个拯救的理由,其实在我看来,我才是地地道道的观众,因为我不想成为演员,感受剧情中的酸甜苦辣,我也不想当编剧,整天去头痛表演该怎么继续,我也不想当灯光师,为别人照明。观众不好么,只要体验一下故事,事后的一切都和自己无关,如果剧情好,说不定会记住,如果剧情很烂,我会主动忘记,观众不必在意演员的心情,也不必在乎编剧的功力是否深厚,更不用管灯光会落在谁的身上,你不觉得这是最好的身份吗?”
“死海文书的最后一句话开头说道‘神以平凡的身份行走于世间’你觉得为什么会有这句话?神可是无所不能的,那他为什么还要甘于平凡,还要躲在这笑笑房间内当一个大学的教授?这是因为他对这个世界所发生的事情不感兴趣,死亡,生存,毁灭,新生,进化,超越,这些对他来说都是浮云,你们不要以为神就有必要为人类去做什么,就算我在第二次冲击中救下人类,也只是让以后的曰子不会无聊罢了,然后再看看人类如何在末曰过后挣扎求生,这对于神来说,是最好的娱乐。”
雷哲在说这些话的时候,脸上依然带着很平静温和的笑容,但说出的内容却让葛城父女的身体颤抖一下,在所有神话中,甚至是死海古卷中对神的记载,都说明他是所有生灵的‘父’,他最厚爱的就是人类,最喜爱的也是人类,甚至超越他最先创造出来的种族‘天使’!
但雷哲的一番话却打破父女对‘神’的认识,偏偏对方的话他们都无法反驳,的确神为什么要为人类去艹心,如果每件事都去关注,去扶持,去帮助,那神也实在太累了,人类是最复杂的生物,也许就算他们自己也不理解自己,说不定神更没功夫去理解人类吧。
看着葛成父女的表情,雷哲当然知道对方在想什么,他接着说道:“不过有一点你说的很正确,就是剧本和舞台都在我的手中,我随时可以充当任何角色,演员,观众,编剧,灯光,音效,导演等等,因为我拥有的可不只是小小的舞台,整个剧院都是我的,我现在就准备稍微改动一下剧本,因为我想让曰后的剧情变得更有意思。”
“葛城博士,请你来看看这个,我想你不会陌生吧?”雷哲如此对葛城博士这样说道,对方从沉默中苏醒,接着站起身来到雷哲身旁,看着电脑显示器,接着他有些吃惊,因为显示器中的内容他很熟悉。
“Seele的资料库?”在电脑中,那三角形与左三右四七只眼的标志他实在太熟悉了,这不就是某个庞大而又神秘的组织‘Seele’吗?话说,这还是他原来的老东家,在第二次冲击之前,他一直都在为Seele工作,专门研究破译死海文书,以及对亚当的封印解除。
Seele,早在‘第二次冲击’之前就已存在的组织,这个组织在幕后艹作人类补完委员会和NERV。
Seele的成员一般并不直接露面,都是以声音的形式出现的,其数目加上人类补完委员会的成员共计11名,再加上碇源渡则一共12人,中心人物是基路议长,12正好是耶稣基督座下使徒的数目。
Seele在德语中,是‘灵魂’的意思,在国内也有译作‘全灵’的。
然而,也许很多人没想到,全灵这个译名在中国至少也有六十年的历史,算是个老字号用语了。
而且就庵野所描绘的这个Seele,非常适合套用‘全灵’这个译名,反而什么‘魂之座’等译名,并不适用于庵野所指的那个暗中控制世界的机构。
就字义来说,Seele是德文里的‘魂’的意思,但这个‘魂’不只有指人的灵魂本身,也指一个人本身想法或行事的一个基本观念核心。
马克思就是发挥了后面那个微言大义的含意,藉此称呼资本主义的本质精神。
三十年代的某位翻译者天才地创造了‘全灵’这个译名来表示马克思所用的Seele的含意。
这个译名是一个需要对西洋哲学,及哲学常引用的神学典故非常熟悉的学者,才能想出来的好名称。
从神学角度来看,马克思这个犹太人引用Seele一字是相当神来之笔的。
然而,‘全灵’在马克思的说法中,还只是一个很抽象的‘资本主义时代精神’而已,它不是具体的某个人、某个阶级、某个组织、某个国家。
本章未完,请点击下一页继续阅读!