摊主立刻摆手:“不不不!如果都没发芽,您可能怀了双胎,是一男一女。”
莫伦听着觉得耳熟,以前在《柏林医学莎草纸》上读过类似记载,古埃及有过这种利用尿液孕检的做法。
古埃及灭亡两千多年,居然有人重现所谓的“古法孕检”。
这种情况该怎么说呢?复古的生意,不只是21世纪有人做,19世纪照样有人做。
瞧着这对男女游客的衣着,两人不缺钱,还真就花10个先令买下了孕检袋。
莫伦听到孕妇说了一句。
“回家给马用。放到马厩里,测测小黑怀的是公马还是母马。”
莫伦:行吧,也挺有想法的。
继续朝前。
这一路不仅有摊贩兜售复古商品,也有各种广告。
像是牙科诊所的广告位,站着两位显眼包式的揽客员。
他们佩戴特别画风的面具——比脑袋还大的牙齿造型面具。
手里各举一块广告牌。一个写j家牙科诊所,您最好的选择;另一个写从滑铁卢到南北战争,j家只选择最强壮的牙齿。
“两颗牙齿”揽客员给过路游客分发传单。
莫伦经过,她多看了广告牌一眼,也被发了一张广告单。
要不说查尔斯游乐园会做生意,尽管园内不可能开出牙科诊所,但能出借广告位,又是一笔可观的收入。
能出得起高价门票的游客,去牙科诊所时更大概率能负担起贵价假牙。
莫伦多瞅了一眼广告牌,是对“强壮的牙齿”有了一瞬充愣,牌子上提到两场战争为什么会与假牙的好坏相关?
稍一回想,原主父亲经营牙科诊所时,拒绝使用人类牙齿作为假牙材料。