被问起被灰雾侵袭的感觉,他又恢复了一贯平静的语气,“很冷,冷到让我觉得魂不附体。”
“魂、不、附、体。”
莫伦一字一顿地重复了一遍,确定这不是形容词,而是在陈述一种真实状况。
瞧着当事人神色如常,似乎毫不在意这种严重反应,她深吸了一口气,抬步就向卧室走。
麦考夫暗道不好,立刻追了上去。
“请允许我狡辩几句,我没有想要隐瞒,打算等您结束检查就告诉您。”
还有几句实话,不必火上浇油地讲出来。
如果莫伦没有提出让他脱衣服做检查,他已经称述起灰雾给人的感受了。不可能隐瞒这件事,因为感觉灰雾与通关任务有关联。
莫伦脚步不停,从卧室拿了一床被子,直接扔向对方。
麦考夫接住迎面而来的被子,不敢置信地问:“您是让我今天一个人睡在沙发上?”
莫伦闻言,眼睛一亮,“哇哦!这个提议太棒了。”
麦考夫顿觉不妙。
有时思维太迅速不是好事,更不好的是触犯了抢答的大忌。这次很可能搬起石头砸到自己的脚了。
莫伦进一步坐实对方的猜想。
“其实,我只是有一点不爽,不想帮您重新穿上衣服。想着给您一床被子,让您裹着被子继续老实交代。不过,您主动提议了,今夜就请在沙发上独自回味魂不附体的滋味。”
莫伦甚至鼓掌,以表达夸奖, “赞美您,真的具备极高的自我反思意识,不愧是世间难得一见的智者。”
麦考夫:智者?