夏洛克:“说好了,只是多拍几张照片。”
麦考夫点头,“当然,只为纪念你的最后一抹校园记忆。”
夏洛克离开了。
麦考夫回到书房,取出今日最新的《泰晤士报》。
头版刊登了昨天刚刚通过的议会提案,最新的《已婚妇女财产法》将在下个月正式生效。
六年前,1870年英国法律对已婚妇女的部分财产权做了归属性修改,像是工资、小于两百英镑的遗产让妻子全权支配。
当年还是留下一堆悬而未决的问题。
比如女性婚后继承的大额遗产、公司经营利润等大笔钱款,其财产权仍属丈夫所有。
因此,莫伦才会在1872年遭遇萨米沃尔谋财案。
麦考夫不是不想结婚,而是他用心记住了莫伦说过的话。
在两人认识后不久的假钞案调查中,莫伦在舞会暗中观察嫌疑人,与受访者搭话时随口提了一句话。
“结婚?那等《婚姻法》修订成已婚妇女享有一切财产权时再说吧。”
彼时,麦考夫只将它当成简单陈述句,没想过会与自己有关。
人生的奇妙之处在于无法估测,某天他竟会想要求婚,这句话变得与他密切相关。
他怎么可能忍心让莫伦食言,不如去推动修改法案的速度。
昨天,议会终于通过了全面修改已婚妇女财产权相关问题。
新的法条明确规定英国已婚女性对财产处置权与未婚女性相同,其财产权归自身所有。
至此,终结了英国女人迈入婚姻就在法律上丧失个人财产权的几百年历史。
麦考夫扫了一眼报纸。