喻书兰敢怒不敢言地嘟哝了一声:“是我大人不记小人过!”
客厅重归安静,只能听见翻书和写字的声音,偶尔夹杂一两声马以舲的哀叹。
到中午时,保姆出来问罗巧容是不是开饭,她揉了揉酸痛的肩颈,诧异地发现,比她们俩晚动手的盛未夏,已经在翻译最后一页稿子了。
“这么快?!”她不敢相信地拿起旁边她翻好的中文,粗粗一目十行看下去,结果越看越慢,看完一页整个人惊呆了,“小夏,你怎么翻得这么快还这么好!”
这么地道准确的译文,这么简洁利落的文风,还不止,她几乎没什么涂改,落笔成文!
“这一章比较简单吧。”
盛未夏并不怕穿帮。
虽然她骨子里英文的书面水平可能已经不比中文差,但毕竟这份稿子只是通俗小说,而且,她高考的英语和语文成绩都非常有说服力。
“那也不能这么说。”罗巧容已经拿起下一页稿纸,越看越心潮澎湃——捡到宝了,真的捡到宝了!
这是一份她负责主编的英美文学补充读本的教材,选了一些欧美现当代作家的短篇小说。
如何在准确的前提下,翻译出作家的文风,是非常考验译者水平的。
她自己英文没好到随心所欲的份上,也只敢说尽量先做到准确,等开学了还要找外语学院的同事帮忙校稿,但没想到盛未夏,一个严格意义上说还不算大学生的新生,居然能做到这个水平!
马以舲也凑过来,抓起桌上盛未夏正在翻译的稿子,看完第一页就目瞪口呆:“天呐,这种印第安俚语你也会?我刚查字典,根本查不到!”
她嗫嚅半天,“你真的不考虑一下我们外院吗?”
“都别吵了。”喻书兰霸道地把盛未夏往自己身边一揽,搂住她,“题我做完了,你该给我看题了!”