魔导武装

第9章–遗传缺陷(7 / 9)
加入书签 返回目录 投票推荐
它们跟箭平常做的箭一样好,饰有羽毛,箭身笔直。改进在于箭头部位。箭头不是黑曜石的。

“卡布拉骨头,”米罗说。

“我们用卡布拉杀卡布拉。”他把箭交还给曰历。然后他站起身走开了。

曰历把细长的木箭拿在身前,对他们用父亲语唱起了什么。米罗记得这首歌,虽然他一个字也听不明白。大人物有一次对他解释说这是一首祈歌,是在请求死者之树原谅他们使用非木制的工具。如果不这样,他说,树们会觉得小家伙们讨厌他们了。宗教。米罗叹了口气。

曰历拿着那些箭走开了。然后那个叫做人类的年轻猪族占据了他留下的位置,蹲到米罗身前的地上。他拿过来一包用叶子裹起来的东西,把它小心地放到泥地上打开。

里面是米罗四年前打印出来给他们的虫后与霸主。这件事在米罗和欧安达间的一次小小争执中有一席之地。是欧安达起的头,在一次和猪族关于宗教的谈话中。其实那也不是她的错。最开始是大人物问她,“你们人类没有树怎么活得下来啊?”

她明白这个问题的意思——当然,他不是在说那些木本植物,而是在说神。

“我们也有一个,上帝——一个死了可又还活着的男人,”她解释道。只有一个?那他现在生活在哪里呢?“没人知道。”那他有什么好处?你们要怎么跟他对话?“他住在我们心里。”

他们被这话搞晕了;利波之后笑着说:“你看到了?对他们而言我们精微奥妙的神学听起来像是盲目迷信。住在我们心中!真是的!这算是什么宗教啊,跟一个有着你看得见摸得着的神祗的比起来——”

“还能爬上去,还能打上面抓到马西欧虫,更别提他们还砍倒了不少来建造他们的原木房子呢,”欧安达说。

“砍?砍倒树?没有石制的也没有金属的工具?不,欧安达,他们是祈倒(注:我没写错字……)那些树。”可欧安达不喜欢拿宗教说笑话。

应猪族的请求,后来欧安达打印了一份星语简明意译版杜埃圣经(注:罗马天主教会核定的英译本圣经,于1582年及1609--1610年由罗马天主教学者将新旧约分别从拉丁文译成英语在杜埃出版)的约翰福音给他们。但米罗坚持,在送这个的同时,也要打印一份虫后与霸主一起送过去。“圣约翰对于生活在别的星球上的生命可只字未提,”米罗指出。“但逝者言说人为人类解说虫族——还有人类对虫族而言是什么。”欧安达当时为他亵du神明的话大为恼火。但不到一年以后他们发现猪族拿约翰福音的书页去生火了(^_^),同时虫后与霸主则被小心地用树叶包裹起来。这让欧安达有一阵子很伤心,米罗知道最好别拿这事去刺她。

现在人类把这本打印版翻到了最后一页。米罗注意到从他打开书的那一刻开始,所有的猪族都静静地聚拢过来。搅奶油舞也停了下来。人类抚mo着打印本上的最后几个字。“逝者言说人,”他喃喃道。

“是的,我昨晚见到了他。”

“他是真正的言说人。根者这么说。”

米罗曾经提醒过他们有许多个言说人,而虫后与霸主的作者肯定是个死人了。显然他们还是无法抛弃那种幻想,以为到这里来的这位会就是本尊,写出这本圣书的人。

“我相信他是一位好言说人,”米罗说。“他对我的家人很亲切,我认为他可以信赖。”

“他什么时候会来对我们言说?”

“我还没问他。这不是我能张嘴就说的事情。要花时间。”

人类把头往后一仰,狂嚎起来。

本章未完,请点击下一页继续阅读!


章节目录