“蝶恋花!来人,上笔墨……”
李隆基更来兴趣,急于让李瑄展示。
杨玉环也眼波明亮,充满期待。
高力士立刻从紫云楼内,拿出笔墨纸砚。
不一会儿,宫女将墨磨好。
李瑄长舒一口气,纸笔写下《蝶恋花·春景》。
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
李隆基和杨玉环就近一字一句地读。
词立意清新,堪称绝佳,果然只有李瑄才能作出这样的词。
特别是“墙里”、“墙外”这一段,诗词最忌讳重叠,但这三句读起来错落有致,难人寻味。
但这一句话,却让他联想到杨玉环还是寿王妃时,他爱而不得,最终千方百计的场景。
不论是“天涯何处无芳草”,还是“多情却被无情恼”,看似是写暮春场景。
但李隆基总感觉其中有一种情绪。
但李瑄如日中天,不该有这种情绪。
难道是他多想,李瑄仅仅是在惋惜暮春吗?
旁边的杨玉环则想法不同,她一度心跳加速,是她太敏感了。
实际上,需要等几年后,朝野学者才自认为“完美”解读这首词,传授后世。
“七郎的才华,盖王维、李白啊!有没有填曲?”
李隆基只以为李瑄的寓意是对那些反对新法的人。
这段时间,许多人也是这么认为的。
想通以后,李隆基再看这首词后,就爱不释手。
“臣才拙,还未填曲。”
李瑄回答道。
诗词就是通过作者所处的环境去赏析。
在大唐,只有李瑄能作出这种别具一格的词,人们的联想自然会不同。
而“多情却被无情恼”,本就包含太多。
“我亲自为此词填曲,流入教坊,可否?”
李隆基艺术细胞在发烫。
“这是臣的荣幸。”
李瑄不敢向李隆基要版权费,恭维一声。
“玉环,你觉得这《蝶恋花》如何?”李隆基看杨玉环不说话,问她一句。
“七郎的词,总令人惊讶。”
杨玉环掩盖情绪,向李隆基回道。因为慌张,她不敢再多看李瑄一眼。
可惜李瑄不知,否则心中一定会无语。
一场游玩,至中午以后,偃旗息鼓。
李隆基和惆怅的杨玉环一起,摆驾从夹道回兴庆宫。
儿孙们也各回各家。
“杨中丞。”
杨钊和虢国夫人腻歪在一起,他准备离开上马车的时候,被李瑄叫住。
本章未完,请点击下一页继续阅读!